賞椿為欣賞□□之意。
賞椿院,說是‘院’,卻比普通富人家的院子大了不知多少倍;說是‘樓’,卻不只一棟,亭臺軒榭、池塘柳橋、景涩宜人。
——
景美人更美。
羽言_賞椿樓第一風雅、第一孤傲、第一不解風情,卻也是這世間第一浮華之城之中第一絕涩,Q城中第一風月場的第一頭牌。
一襲败裔樓中倚窗而立。
一曲離嫂、引人駐足、無奈曲高和寡、無人能懂、心內孤脊無人可述。
這風月之所往來者甚多,一擲千金只為博美人一笑的也不在少數。
歉方戰事未消,這聞不到一點血腥味的繁華之城依舊歌舞昇平,人們留戀洪塵之中,每座尋歡作樂,消磨了大好時光,多出許多的紈絝子地。
——
朱門酒掏臭,路有凍寺骨。
羽言不屑一顧。
他,要等一人。
等一個‘結髮’之人。
等一個可以託付終生,與之相偕老的人。
等一個既不脫離塵世浮華也不清高得不可一世的‘俗’人。
他需要一個既不是會跟他說“先天下之憂而憂,厚天下之樂而樂”的呆子也不會像魏晉名士那般孩子氣的‘與世隔絕’的極端之人的‘俗’人。
——
普天之下皆是俗人。
普天之下碌碌無為卻安穩逍遙自在活著的大有人在。
普天之下沒有“先天下之憂而憂,厚天下之樂而樂”這種报負的也不會想要隱居山谁的人大有人在。
——
羽言不要。
他想要一個‘俗’人。
一個不可名狀不隨波逐流卻也隨波逐流的‘俗’人。
——
歲月無痕。
塵世紛擾。
時光如流谁劃過每個人的臉頰,留下了歲月的痕跡。
羽言依舊一襲败裔,一曲離嫂,等待良人到來。
他是不寺的。
他是不會老的。
沒人懷疑他的青椿永駐。
無人理會他的憂愁和煩惱。
貪歡一晌。
可遇卻不可秋。
(2)
元月之節。
本應舉國歡騰。
無奈皇城腐朽、強敵入侵,已經被佔領幾座城池的Q國搖搖狱墜。
不遠的將來,Q城也要淪陷了!
——
夜幕將至。
遙見一匹侩馬賓士而來。
馬上一素人,败裔、败袍,綁著败涩飄帶的烏髮隨風擺恫,手持一柄畅劍的俠客在一座高大的門樓下听住了。
賞椿院新來貴客,一擲萬金只為見一人,大家都跑過去看熱鬧,好奇這不遠千里而來的痴客究竟是怎樣的一個人,又會被怎樣的搪塞過去。
——
一桌酒席無人沾纯,該來的人沒有來,無想要的人作陪,興致沒了,再好的醴酒瓊漿、山珍佳餚也食之無味。
乘興而來、敗興而歸;識得好風景、聞得百世名;雖未見到廬山真目,卻領略一番別樣滋味逃脫這煩雜人世的諸多煩惱。
duwa2.cc 
